Portuguese Language Variants
Users debate support for Brazilian versus European Portuguese in a tech platform like Stack Overflow, highlighting differences in dialects, orthography, and training data preferences.
Activity Over Time
Top Contributors
Keywords
Sample Comments
That's because you don't speak Portuguese or live in Brazil :)
It helps if you speak Portuguese :)
Like any other Portuguese speaking country, it is not Brazilian specific. :)
You'd assume portugese is one of them.
Portuguese don't do that lol
the same problem for Portuguese...
That's right, I'm from Brazil!The meaning is the same, both in Brazil and in Portugal.As a curiosity the two countries (along with others) are part of the Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990 [1] whose purpose was to create a unified orthography for the Portuguese language, to be used by all the countries that have Portuguese as their official language.Nonetheless there is a lot of differences in usage, mostly regarding the "popular" vocabulary. Some he
I think it's trained on Brazilian Portuguese. Although I have lived in the UK for the last 10 years, it got it right every single time.
I'm talking about the Portuguese term, not the Hindi.
Is it going to be Portuguese from Portugal or Brazil?