Diacritics and Accented Letters

Discussions center on whether diacritics like umlauts, sharp S, and accents in languages such as German, Swedish, Czech, and Polish are mere modifications or distinct letters, and their handling in text processing, sorting, normalization, and case conversion in computing.

➡️ Stable 0.7x Programming Languages
3,341
Comments
20
Years Active
5
Top Authors
#6096
Topic ID

Activity Over Time

2007
1
2008
6
2009
14
2010
29
2011
57
2012
64
2013
88
2014
85
2015
188
2016
135
2017
268
2018
195
2019
185
2020
228
2021
298
2022
333
2023
354
2024
351
2025
451
2026
11

Keywords

e.g OP UE ASCII newyorker.com wikipedia.org letter letters english alphabet german vowel characters ascii languages accents

Sample Comments

walshemj Jan 1, 2018 View on HN

why outwith non latin languages accents and oddities like the sharp S dont actually change the meaning.

hedberg10 Jul 12, 2021 View on HN

Weird how they overlooked the Ü

mr_toad Feb 11, 2025 View on HN

It’s not a different letter, it’s the same letter with a diacritic. It might be incorrect when writing in Icelandic but in English it’s no more incorrect than using cafe instead of café.

Waterluvian Jun 11, 2023 View on HN

I want this, but in common Latin alphabet.

nicoburns Dec 8, 2022 View on HN

They are indeed separate letters, but this may not be clear to English speakers who are not used to diacritics.

lokedhs Oct 27, 2021 View on HN

It's more than that. In many languages, they aren't accents but different letters. In Swedish, the letter ä is not just an a with two dots over it. It's a completely different letter, pronounced differently and is sorted in a different part of the alphabet. Changing ä to a could compeltely change the meaning of a word. For example, "räka" means shrimp, while "raka" means straight.The same goes for names. Misspelling the name by not using the correct characte

occamrazor Nov 30, 2018 View on HN

Accented letters are not the only issue. Apart from the already mentioned apostrophes and hyphens, there are consonants with diacritics such as ç, č and ñ, or cases where substituting an “accented” letter with the corresponding unaccented one is not appropriate (e.g. ä in German is transcribed as ae in ASCII).

zajio1am Nov 24, 2025 View on HN

Diacritics are language-dependent, so using hungarian-meaning diacritics into english text makes no sense.

chris_wot Jun 25, 2014 View on HN

And what's with all the diacritics in the text?

unmole Jul 12, 2022 View on HN

The umlaut says it's not English.